Today Mr. Scott, Mrs. Alex and Mr. Smith took us to the Trinity Audubon Center (http://www.trinityriveraudubon.org). We had to wear boots because it had rained a lot and it was a little muddy.
Hoje, Philip, Sra. Alex e Sr. Smith nos levaram ao Trinity Audubon Center (http://www.trinityriveraudubon.org/) . Tivemos que usar botas porque havia chovido e havia um pouco de lama.
We learned that in the past, that area was a deposit of waste and they have been planting trees and other species. now everything was recycled. Before go there, Mr. Scott taught us some things about the Trinity River. First, we saw some trees with green bags surrounded them for study after (we didn’t do this). Because of the rain, there was flooded and we can see the phases of the river.
Mr. Scott nos falou que antes era um deposito de lixo e tudo agora e recilcado. Antes de ir, Mr. Scott nos ensinou algumas coisas sobre o rio Trinity. Primeiro, vimos algumas arvores envolvidas com bolsas verdes para estudar depois (nao fizemos isso). Por causa da chuva, tava alagado e podemos ver as fases do rio.
We went to see the Trinity River and there came a doubt: what is floating, a snake or a piece of wood? We discovered when that thing dove twice. And on the waterfront, we saw a little snake. I didn’t stay there to see with it was a venomous snake or not.
Quando fomos ver o rio Trinity surgiu uma duvida: aquiko que esta boiando e uma cobra ou um toco de Madeira? Descobrimos quando ele mergulhou duas vezes. E na margem, vimos uma pequina cobra. Eu nao fiquei para ver se era venenosa ou nao.
Then, we went to see more things in the other side. There we saw many types of plants, with red berries, some flowers and with red leaves. And we saw a plant like a bamboo with a green and small lizard climbing them. When we look at the sky, we saw some birds flying. We can’t see with was an eagle or a hawk because the sun was shining brightly.
Entao, nos fomos ver outras coisas no outro lado. Vimos muitos tipos de planta, com frutas vermelhas, algumas flores e folhas vermelhas. E vimos plantas parecidas com bamboo com um pequeno e verde lagarto escalando elas. Quando olhamos para o ceu, vimos alguns passaros voando. Nao podemos ver se era uma aguia ou um falcao porque o sol estava brilhando intensamente.
We saw only one bird and it flew away. When we finished the little tour inside of the mangrove, we went to a little museum. We saw many pictures of birds and their songs, we did a little river in the sand box, and we saw some fishes. We saw bones, horns and the pelage of the animals that live there like bobcat and coyote.
Vimos apenas um unico passaro e ele voou. Quando nos terminamos de fazer o tour no mangue, fomos para um pequeno museu. Ouvimos muitas fotos de passaros e seus cantos, fizemos um pequeno rio na caixa de areia e vimos alguns peixes. Vimos ossos, chifres e a pelagem dos animais que vivem la como o bobcat e o coyote.
We listened the calls of the frogs and some spiders there. After all, we came back to the UA to come back home with the host sisters. Thank you so much to go with us Mr. Scott Mrs. Alex and Mr. Smith!
Ouvimos o chamado dos sapos e algumas aranhas la. Depois de tudo, voltamos para a UA para voltar com nossas irmas hospedeiras. Muito obrigado por virem conosco Mr. Scott Mrs. Alex and Mr. Smith!
Leonardo M.

No comments:
Post a Comment